搜狐网站
绿色频道 > 坎昆气候大会专题——搜狐绿色“寄望坎昆” > 坎昆大会背景资料

名记谈COP16:气候谈判基本信息获取小指南

来源:搜狐绿色
2010年11月25日17:28

气候谈判资深独立咨询 喻捷

  名记谈坎昆COP16 

  喻捷:气候谈判资深独立咨询,自2004年起跟踪COP气候谈判大会

  很多年度的谈判都是漫长的、新闻点不多的马拉松。了解本届谈判的特色,是行前首要功课,可以帮助记者决定选题。例如哥本哈根,谈判进程本身是大多数记者报道的重点,而前一年度的波兹南则是平静甚至枯燥的一届。好在谈判本身不仅容纳政治过程,也是科学、文化、社会运动呈现及交锋之地,因此当谈判不甚精彩时,形形色色的边会、以及场外活动也大可以作为了解气候界前沿话题的机会,合适的便可以作为报道题材。

  边会及活动的信息,可以从www.unfccc.int 的网站上去寻找。一般谈判前,这个联合国气候变化框架公约秘书处的官方网站都会有会议专题,在上面可以找到会议日程以及边会信息。事先下载,可以从中找到感兴趣的线索,并在行前初步确定目标并且规划采访对象。

  对采访谈判本身感兴趣的记者,第一次进入谈判恐怕有深入黑帮之感,因为谈判本身或资深人士的谈话常常包含了很多缩写,没有准备,很难理解。例如LULUCF(Land use, land use change and forest), REDD(Reducing emissions from deforestation and forest degradation), LCA(Long-term cooperation action),SBSTA等。作为秘笈,有必备找到一本带有相关缩写的专用指南,例如我在网上找到的一本(《后京都气候变化谈判手册》),尽管是土耳其政府环境部组织撰写的,却适合一般入门者使用。

  这样一本手册,介绍了谈判的一般程序、科学基础、历史,谈判的结构、目前进展和各个政治利益集团。有几本基本的文件需要阅读并常带身边:

  • IPCC 第四次科学评估报告

  • 联合国气候变化框架公约

  • 京都议定书

  文本都可以从网上下载,有可能的话可以打印中英文两个版本,对照着看,以了解气候变化特定名词的官方专用术语。此外,在谈判会场,也可以拿到联合国免费发放的公约和议定书的各种联合国官方语言版本。IPCC的报告较理想的是可以将综合报告浏览一遍,因此可对气候变化的形成、影响和减排应对的最新科学发现有一个整体的了解,如果时间不够,也可以阅读更精简的《决策者摘要》。

  初次前去谈判的朋友,可以事先或者到达现场不久,识别一个有经验的同伴,有问题时,可尽快找到解答。如果没有事先的准备以及这种场内指导,一般,需要经历三四次谈判才会积累起对谈判脉络、去向的基本了解。

  每日清晨,谈判会场有免费的Daily Program(今日议程)发放,这个是秘书处根据谈判进程为大会拟定并印发的。大家可以据此确定一日所要跟踪的活动和对象。谈判的开始,议程往往和之前网上公布的没有差别。越到后来,越会根据谈判的实际进展,尤其是期间非正式磋商的进展,确定公开或半公开的接触小组(Contact Group)的开会时间、地点。而最后阶段的全会更可能是让大家彻夜等待开会的通知。

  跟踪每日的谈判,记者有几个获得信息的基本路径。除了例行的记者招待会,首先,获得前一日信息最好的办法是看几份公民组织准备的出版物,一份是气候行动网络(CAN, Climate Action Network)的印刷品ECO,这是自里约热内卢环境与发展大会之后,公民组织作为三大环境公约观察员组织之后,于三大国际环境公约谈判现场即时印发的评论性刊物。因为CAN涵盖了全球600余家公民组织,因此其舆论具有相当的代表性和影响力,它通常以英语和法语两种语言刊发。如果将ECO看作报纸评论版,那么新闻头版和内页就是由加拿大的公民组织可持续发展国际机构(International Institute for Sustainable Development, IISD)刊发的Earth Negotiation Bulletin(地球谈判公报),这份由全球相关学术研究人员跟踪谈判并由此撰写的日报,除了对各个议题的进展和争议焦点有所概括外,还有一个栏目叫《在走廊上》,将听到的一些小道消息和谣传登出来,引起读者关注。这些消息往往是非正式磋商的进展等。这样的出版物增强了谈判的透明度。该刊的报道人员往往和一些代表团的成员建立了良好的关系,或者他们本人就是某国代表团的团员。

  这些资料都是免费发放,位置就在Daily Program发放点旁边。不过,数量有限,去迟了可能拿不到。至于后来者,可以从相关机构的网站上下载电子版阅读以弥补。

  此外,小桌上近年又出现了第三世界网络(The Third World Network, TWN)的出版物。它是由TWN出版的不定期小刊,主要从发展中国家的立场来看谈判的公正性和有效性。他们常常刊发77国加中国集团的立场声明,并常常附有发展中国家的相关提案。

  此外,最直接的获得信息的办法就是和谈判代表聊天,包括中国和其他国家的谈判代表。各代表团往往设有对外联络官一职,可以通过他(她)联系到代表团任何一位跟踪某议题的代表。如果是紧急的采访,也可根据此代表所跟踪的议题,在他(她)所负责的议题的接触小组门外守候。(按规定,记者不能旁听接触小组的会议。)如果想采访其他代表团,也可以直接拜访其驻会办公室,联系到相关负责官员,进行安排。

  近年,NGO也日益成为记者的消息来源。会场中活跃的NGO往往掌握谈判的最新进展、以及正在关门谈判的文本。通过这些机构,记者可以获得官方渠道以外的更新、更快的一些信息。其中,既包括环境NGO(ENGO),也有研究NGO(RINGO),还有商业NGO(BINGO),他们每日都有例会,并从自己的角度掌握谈判进展,并有着自己的立场。

  尽管在全会上有同声传译,但是接触小组和新闻发布会基本上以英语进行,出版物也是英语通用。因此,参加谈判中,记者获得信息的渠道、深度和广度除了知道这些门道外,还是和语言能力有莫大的关系。以此为前提,方能在一次次谈判中积累背景知识,及时掌握敏感的和重要的话题,做出客观的和有深度的报道。

   关注坎昆气候大会  关注搜狐绿色频道
   【专题】坎昆气候大会 搜狐绿色30人观察团现场直击
   【地址】https://green.sohu.com/cop16/ 

(责任编辑:荣蓉)

搜狐绿色

325粉丝

关注

荣小蓉

801粉丝

关注

转发到微博

已转发1

上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

时尚文化中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具